- 政策解讀
- 經(jīng)濟發(fā)展
- 社會發(fā)展
- 減貧救災
- 法治中國
- 天下人物
- 發(fā)展報告
- 項目中心
“名著翻拍”、“穿越主題”、“克隆外國”、“涉案題材”——熒屏上近期出現(xiàn)的一些電視劇新風潮,不僅引起了觀眾們的反感,也得到了廣電總局方面的關注。在昨天舉行的2011年電視導演委員會年會上,廣電總局電視劇管理司司長李京盛對當前電視劇領域存在的創(chuàng)作弊病一一進行點評。他明確表示,近期內(nèi)不會再批準“四大名著”翻拍題材的立項。對于廣電總局方面的這番表態(tài),有專家解讀說,這是一個“必要的預警”。
“四大名著”短期內(nèi)不再拍
原聲:在昨天的講話中,李京盛表示:“‘四大名著’翻拍完畢了,專家學者觀眾有褒有貶,有好有壞,我們也反思了很多管理經(jīng)驗,不管怎么說,名著翻拍對普及民族文化還是有作用,但跟風也說明,經(jīng)典不能輕易去碰,社會提供不提供寬松環(huán)境?觀眾需要不需要?導演有沒有駕馭能力?電視臺究竟能播多久?這都是需要考慮的。我這里明確告訴大家,短期內(nèi)‘四大名著’不能再拍了?!?/p>
解讀:近兩年“四大名著”翻拍驟然增多確是事實。以關注度最高的《紅樓夢》為例,1987年版的《紅樓夢》曾被觀眾視為“不可逾越的經(jīng)典”,其后23年間,一直沒再出現(xiàn)過翻拍作品。但是到了去年,李少紅執(zhí)導的新版《紅樓夢》播出后毀譽參半,而由該劇拍攝牽扯出的“紅樓選秀”活動中,一批演員另立山頭拍攝的《黛玉傳》,成了追風翻拍的又一部“紅樓戲”。
近期翻拍頻率最多的當屬《西游記》。1986年版《西游記》問世后的24年間,除了該劇的續(xù)集外,總共只出現(xiàn)過三版原著改編而成的神幻??;但是到了去年,突然冒出了《吳承恩與西游記》、浙版《西游記》和張紀中版《西游記》等作品。另外,雖然《三國演義》和《水滸傳》的改編相對較少,但從去年開始,這兩部名著也有翻拍項目出現(xiàn)。
廣電總局此時出手叫停名著翻拍,引起了一些學者的關注。北大中文系教授、文化評論家張頤武認為,最近這一波翻拍熱引起的巨大爭議,是廣電總局出面干預的原因所在,而這一干預也是對高風險市場的一次預警:“重復率太高,公眾對劇情的熟悉度太高,這些都造成這個領域的市場風險加大,而且‘四大名著’翻拍不比其他,投入更多,拉鋸時間更長,喊停可以理解為一種善意的提醒?!?/p>
有些穿越劇毫無“歷史觀”
原聲:李京盛在講話中明確指出:“穿越劇最近一段時間漸多漸熱,從去年年底到今年年初,似乎要成為影視創(chuàng)作的熱門題材。但題材內(nèi)容和表現(xiàn)方式上有很多值得商榷的地方。譬如作為穿越劇,怎么用正確的歷史觀表現(xiàn)歷史?現(xiàn)在的穿越劇很難用歷史觀去衡量,整體的思想內(nèi)涵還沒有提高到‘觀’的歷史高度。新奇怪異的手法招之即來揮之即去,人物天馬行空,這樣對歷史的表現(xiàn)有些過于隨意。這種態(tài)度和傾向不足提倡?!?/p>
他同時表示,廣電總局也不提倡胡編亂造神話題材:“人鬼一體,跟妖魔劇一樣,需要很好地把握,我們不提倡沒有歷史文化傳承和因由的神話劇,自己編意義不大,今天不是神話誕生的時代。有些穿越劇除了手法怪誕外,思想價值觀也很有問題。如果這些劇熱起來,勢必是一哄而起,最后又一哄而散,是潛在的危險?!?/p>
解讀:從年初開始,“穿越”就成為電視劇領域的一大熱詞,而“古裝加神幻”則是穿越劇的必備噱頭。央視八套的開年戲選擇了《古今大戰(zhàn)秦俑情》;前陣子湖南衛(wèi)視首播的清朝穿越劇《宮》,則創(chuàng)下了同時段收視率第一的“神話”;眼下江蘇衛(wèi)視正在熱播的《女媧傳說之靈珠》,女主角不僅跑到了虛構的所謂“南越古國”,還搞起了“人妖戀”。放眼望去,等待上檔的穿越劇還有很多:《宮2》、《步步驚心》、《劍俠情緣》和《回到三國》,都已在后面排上了隊。
就在廣電總局上月的電視劇拍攝備案公示中也指出:近幾個月,個別申報備案的神怪劇和穿越劇,隨意編纂神話故事,情節(jié)怪異離奇,手法荒誕,甚至渲染封建迷信、宿命論和輪回轉世,價值取向含混,缺乏積極的思想意義。對此,廣電總局希望各制作機構端正創(chuàng)作思想,要弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,努力提高電視劇的思想藝術質量。
不提倡簡單“克隆”外國劇
原聲:照搬翻拍國外電視劇的作品,被觀眾們戲稱為“山寨劇”。對于近期出現(xiàn)的這種現(xiàn)象,李京盛也表達了自己的意見:“從原則上講,不提倡簡單地克隆國外劇,希望原創(chuàng)的現(xiàn)實題材永遠占據(jù)60%以上比例。”
解讀:有觀眾笑稱,廣電總局的這番表態(tài),是對湖南衛(wèi)視的不點名批評。湖南衛(wèi)視前天剛落幕的電視劇《回家的誘惑》,翻拍自韓國電視劇《妻子的誘惑》,不僅劇名、主題曲、人物及故事設置模仿原作,甚至連大量臺詞、鏡頭等都是對原作的簡單照搬,結果引起不小的爭議。另外,湖南衛(wèi)視今年的開年戲《一不小心愛上你》,也翻拍自韓劇《藍色生死戀》,同樣遭遇惡評。
不過,《回家的誘惑》在播出期間,其收視率一直遙遙領先。對此張頤武認為,這說明此類翻拍“在國內(nèi)還是有一定的上升空間?!钡?,和大多數(shù)電視觀眾一樣,他也更期待看到翻拍劇能夠真正“再創(chuàng)造”和“本土化”:“根據(jù)中國人的審美心理,把劇情、人物改編得更適合本土生活形態(tài),這才是翻拍劇的長久之道?!?/p>
2月一部涉案劇也沒批
原聲:數(shù)年前曾被叫停的涉案題材電視劇,近期又開始抬頭。李京盛透露,今年2月各影視制作單位遞交的立項申請中,有20至30部電視劇屬于涉案題材,但這些戲都沒有得到批準?!安皇钦f不準,也不是說不批,但異常涌動時我們要給引導。這種立場的題材總局不提倡,2004年的管理措施依然有效,涉案劇依舊不能在黃金時段播?!?/p>
解讀:在國家廣電總局的官方網(wǎng)站上,搜索全國拍攝制作電視劇備案公示便可發(fā)現(xiàn),上月剛剛有4部涉案劇進行了備案公示,不過相關片方都不愿接受采訪。一家影視公司的負責人說:“最近總局對這一塊控得嚴,我們能公示已經(jīng)很不容易了,萬一再張揚,總局最后不批拍攝許可怎么辦?還是小心點兒吧。”
還有業(yè)內(nèi)人士透露說:“這兩年諜戰(zhàn)劇太火了,帶著涉案劇多少有些抬頭的跡象。涉案劇成本比古裝劇之類的都要低,只要不在黃金檔播,完全可以在次黃金檔甚至深夜播出,照樣可以取得不錯的收視率,片方何樂而不為?”(本報記者 王硯文)