亚洲成AV人的天堂在线观看,久久av免费精品首页,av这里只有精品大帝,免费国产一级av片

使用字母詞一定危害漢語?不用動不動就扣帽子

2012年09月03日17:49 | 中國發(fā)展門戶網(wǎng) www.chinagate.cn | 給編輯寫信 字號:T|T
關(guān)鍵詞: 字母詞 語言事實 漢字拉丁化 英語縮略詞 漢語語言 現(xiàn)漢 現(xiàn)代漢語詞典 國家通用語言文字法

NBA收進《現(xiàn)漢》(即第6版《現(xiàn)代漢語詞典》)該不該?這是當下文化界正在發(fā)生的一場爭論。由此,不僅引發(fā)了涇渭分明、針鋒相對的雙方激辯,更成為一種耐人尋味的文化現(xiàn)象。

爭論的一方認為,“在‘詞典’中把英語詞匯作為‘正文’,用英文替代漢字,從現(xiàn)實的作用和長遠的影響來看,是漢字拉丁化百年以來對漢字最嚴重的破壞?!贝朔饺耸可踔谅?lián)名百余人舉報新版《現(xiàn)漢》違法——稱其收錄239個西文字母開頭的詞語違犯了《國家通用語言文字法》等法規(guī)。

另一方則認為,“在中國近百年的語言生活巨大演變發(fā)展過程中,字母詞的使用已經(jīng)是一個不爭的事實,是中國人語言生活中每天都不能離開的一個語言事實?!薄冬F(xiàn)漢》是把字母詞放在漢語詞的后面,作為一種特殊詞類(西文字母開頭的詞語)處理,其地位跟漢語詞是不同的。給字母詞用規(guī)范的語言文字作注釋,目的是幫助讀者理解字母詞,違法一說從何而來?

學者的爭論雖然熱鬧,但依俺草民的立場看來,NBA這個詞對中國百姓而言,的確并不陌生,那不就是美國職業(yè)籃球賽嗎?幾乎人人愛看。類似的字母詞諸如:ABC、CT、CD、DVD、GDP……的確早已進入國人的日常生活用語——這要感謝我們這個改革開放的時代,才使國人的生活不再與世界隔膜,不再與高科技擦肩而過。今天,俺也可以驕傲地告訴老外朋友:咱北京的大爺大媽們不僅炒股,不僅整天研究A股B股,一開口說的都是這個月CPI、PPI高啦、降了、怎么著啦……就像有車的人當然都知道ETC是不停車的電子收費系統(tǒng),看病的人做CT,就說做CT,誰還非說是計算機斷層掃描啊。這不是生活的多姿多彩讓咱們的語言多了點洋味兒嘛!干嗎非得說,收了幾個字母詞就會“千里之堤,潰于蟻穴”,危害了漢語的純潔性呢?咱們的漢字文化有那么脆弱嗎?

話又說回來,一件事情出來了,總會有人樂觀,有人悲觀,有人興高采烈,也有人睜著警惕的眼睛。擔心的人也有擔心的道理——有人就是認為,“這就好像是漢語長堤上的螞蟻洞一樣,你別看它小,這幾個螞蟻洞,千里長堤潰于蟻穴,暫時看好像沒多大危害,漢語中夾帶幾個英語詞危害不大,但是就怕它越來越多,現(xiàn)在情況不是越來越多嗎?從39個(字母詞)到第六版的239個(字母詞),增加了多少倍?”“《現(xiàn)漢》第6版在‘正文’中收錄了英語縮略詞等詞語之后,等于將漢語漢字的標準規(guī)范擅自改變?yōu)橛⒄Z等外語可以進入漢語,英文可以代替漢字?!?/p>

呵呵,這真是見仁見智??!草民以為,這樣擔心下去,真可謂:杞人憂天,惶惶不可終日。因為時代的腳步是停不下來的,地球不過是一個村兒,地球人要互相溝通,交流的語言必然要互相吸收、互相借鑒。我以為,只要不是與世隔絕,國人必然會越來越多地使用字母詞。

驀地,想到北大教授蘇培成先生講的一個小插曲。他說,北京大學的前身叫京都大學堂,設(shè)立算學系的時候,是不用阿拉伯數(shù)字的,用傳統(tǒng)漢字的一二三四,后來講不下去了。因為研究現(xiàn)代的高等數(shù)學漢字數(shù)字根本不適用,所以很快就采用了阿拉伯數(shù)字。蘇老說,這不是誰個人愿意不愿意的事兒,是環(huán)境必須這樣。拉丁字母本來是西方的,這拉丁字母和我們漢字相距幾千里,現(xiàn)在和漢語結(jié)成了姻緣,從明朝的利瑪竇把拉丁字母引進到我們漢語里面,到現(xiàn)在400年,打清末到現(xiàn)在,拉丁字母已經(jīng)逐漸地深入到老百姓生活當中了。今天你學數(shù)學能不用ABC嗎?你今天學化學能不用H、O嗎?這不是誰想用不想用的事兒,是語言文字發(fā)展到了這一步了——老祖宗沒有的東西我們今天有的太多了。

那么,使用字母詞真的就一定會危害漢語嗎?就等于“英文可以代替漢字”了嗎?其實,正如中國傳媒大學侯敏教授所說,字母詞與外文詞要分開,它們實際上是不一樣的,字母的使用在現(xiàn)代漢語里面應(yīng)該說像阿拉伯數(shù)字一樣,已經(jīng)是不可避免,是不可缺少的,已經(jīng)是漢語語言表達的一部分,在所有的字母形式的詞語里面,最重要的功能是排序和指代。語言是一個工具,沒有其他更好的表達方式的時候,這些東西你必須得用。

毋庸置疑,隨著對外開放的尺度越來越大,漢語應(yīng)該規(guī)范化,字母詞也不該亂用。比如U盤這個詞,俺發(fā)現(xiàn)《現(xiàn)漢》里就有優(yōu)盤這個漢字條目,也有字母詞U盤,兩相對照就很清楚。很多學者都在媒體上表示,一些字母詞,一開始也可能是照搬,用的時間長了,有一些功能是可以調(diào)整的。最開始是用英文詞,以后用漢字替代,最后不用英文。其實,俺的意思是說,學術(shù)上的分歧是客觀存在的,任何事情都可以做得更好,批評者不要動不動就給別人扣帽子,無限上綱,似乎別人都在欺師滅祖;被批評者,也更應(yīng)該有胸懷傾聽各種聲音,因為任何一個詞語能不能用,最終是由社會公眾來選擇的。

返回頂部文章來源: 中國青年報
<noscript id="wwww0"><dd id="wwww0"></dd></noscript>
<nav id="wwww0"><code id="wwww0"></code></nav>
      • <small id="wwww0"></small><sup id="wwww0"><cite id="wwww0"></cite></sup>
      • <sup id="wwww0"></sup>