年末歲尾,在日漸濃厚的節(jié)日氛圍里,我們迎來了翻譯考試5周年紀(jì)念這個(gè)喜慶、歡聚的日子。12月30日上午,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的專家們歡聚北京西苑飯店,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試5周年紀(jì)念會(huì)暨新年專家招待會(huì)在此舉行。
外文局常務(wù)副局長(zhǎng)、考試領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)郭曉勇致辭
中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)、考試領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)郭曉勇、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯、考試工作領(lǐng)導(dǎo)小組成員黃友義、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員齊平景、人力資源和社會(huì)保障部專業(yè)技術(shù)管理司副司長(zhǎng)吳劍英等領(lǐng)導(dǎo)參加了招待會(huì)。
人力資源和社會(huì)保障部專業(yè)技術(shù)管理司副司長(zhǎng)吳劍英講話
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試是受國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文局實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家職業(yè)資格考試,已經(jīng)納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證。
資格考試從2003年12月開始進(jìn)行首次試點(diǎn),至今已滿五年,考試的規(guī)模穩(wěn)步增長(zhǎng)、影響力不斷擴(kuò)大。2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7個(gè)語(yǔ)種二、三級(jí)口筆譯共29種58個(gè)科目考試已在全國(guó)范圍內(nèi)成功推開。2008年下半年,考試報(bào)名人數(shù)已經(jīng)從03年的單次考試1,600人上升到12,000人,英語(yǔ)報(bào)名人數(shù)也從試點(diǎn)時(shí)期的1,000人上升到11,000人。截止到2008年底,累計(jì)報(bào)名參考人員超過80,000人次,累計(jì)合格人數(shù)已經(jīng)超過13,000人次。其中,取得二級(jí)翻譯證書者4757人,取得三級(jí)翻譯證書者6646人。各地區(qū)、各部門已不再進(jìn)行翻譯系列上述7個(gè)語(yǔ)種相應(yīng)級(jí)別職稱即翻譯、助理翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的評(píng)審工作。
專家委員會(huì)代表莊繹傳發(fā)言
中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯、考試工作領(lǐng)導(dǎo)小組成員黃友義主持招待會(huì)
考試實(shí)施以來,社會(huì)影響不斷擴(kuò)大。不少國(guó)家和地區(qū)的翻譯界都非常關(guān)注我國(guó)的翻譯考試。翻譯考試已經(jīng)得到廣大考生和社會(huì)的認(rèn)可,其權(quán)威性正在不斷得到加強(qiáng)和鞏固。今年9月,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書實(shí)現(xiàn)銜接。
5年來,翻譯資格考試的順利實(shí)施和良好的發(fā)展,為促進(jìn)我國(guó)翻譯行業(yè)健康發(fā)展,為國(guó)翻譯人才的評(píng)價(jià)工作提供了許多寶貴的經(jīng)驗(yàn),也為探索建立符合市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)需要的人才評(píng)價(jià)機(jī)制奠定了很好的基礎(chǔ)。(文:鐘聞 圖:胡迪)
各語(yǔ)種的專家們相聚一起敘舊迎新
|