- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會(huì)發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國(guó)
- 天下人物
- 發(fā)展報(bào)告
- 項(xiàng)目中心
|
Introduction: “Art Beyond Sight”
前言:“視覺(jué)之外的藝術(shù)”
The “Art Beyond Sight” Non-Visual Photography activity is a joint activity of two partners of an HI supported project, with One Plus One (Beijing) Disabled Persons’ Cultural Development Center and the Tibet Blind Association. One Plus One is the first local disabled person’s organization who brought the concept of non-visual photography into China. For this project, in August 2012, two visually impaired trainers from One Plus One went to Tibet and trained 9 visually impaired students (blind and partially sighted) from the Tibet Blind School for a week on the subject of non-visual photography. The photos that are presented in this exhibition are the outcome of this training.
本次《視覺(jué)之外的藝術(shù)》非視覺(jué)攝影展,是來(lái)自國(guó)際助殘長(zhǎng)期支持的兩家項(xiàng)目合作伙伴:一加一(北京)殘障人文化發(fā)展中心和西藏盲人協(xié)會(huì),舉辦的一次聯(lián)合活動(dòng)。一加一作為中國(guó)本土殘障人自助型的非營(yíng)利組織之一,第一個(gè)將盲人非視覺(jué)攝影概念和項(xiàng)目引入中國(guó)。為了本次活動(dòng),一加一的2名視障培訓(xùn)師在2012年8月來(lái)到西藏為西藏盲校的9名視障 (全盲和低視力) 學(xué)生進(jìn)行了為其一周的非視覺(jué)攝影主題培訓(xùn)。本次展覽的照片即為這次培訓(xùn)的成果。
Sight, for photographers who can see, is their principal working tool, to recognize and interpret the objects that surround them. It is for this reason that photography is considered a visual art. However, photography is more than just a visual art - it is a tool that photographer use to express themselves and it requires a process of identification, reaction and creation, regardless of what senses are used to achieve this. Now, visually impaired photographers use their other senses in addition to and other than sight to create images. Touch, smell and sound are used to discover subjects, and understand the impact of distance. Through captions of each picture, they tell us their understanding and discovery of the world.
視覺(jué),對(duì)于普通的攝影師來(lái)說(shuō),在他們的工作中用來(lái)認(rèn)知和感受周圍物體,是不可或缺的。因此,攝影被認(rèn)為是一種視覺(jué)藝術(shù)。然而,攝影本身不僅僅只是一門視覺(jué)藝術(shù),它更是一種攝影者本人自我表達(dá)和觀察世界的一種工具, 是一個(gè)認(rèn)知、反應(yīng)和創(chuàng)造的過(guò)程,無(wú)論攝影者用何種感覺(jué)來(lái)實(shí)現(xiàn)這個(gè)過(guò)程。 如今,視障攝影師拿起了相機(jī),透過(guò)他們視覺(jué)以外的其他感覺(jué):聽覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)和味覺(jué),利用攝影的手段創(chuàng)作圖片,并在文字描述的輔助下,告訴我們他對(duì)世界的理解和探索。
By using photography, visually impaired people can share their feelings and experiences with other people and get the opportunity to communicate expressions of their own creativity, with mainstream society. Blind and partially sighted people who participated in the non-visual photography activity are excited to have the opportunity to take pictures and get involved in the visual world – a world they might previously have been excluded from. They are fully committed to this and hope to share their work with others. It is not only an unique opportunity for them to present their work and communicate with mainstream society but also an innovation which allows the general public to understand visually impaired people from a different perspective, which, it is hoped, will help mainstream society to realize and trust visually impaired people’s abilities, leading to greater inclusion and respect for them.
通過(guò)攝影,視障人士可以和他人平等的分享他們的感受和經(jīng)驗(yàn),并且有機(jī)會(huì)向社會(huì)公眾展示他們的創(chuàng)造力。有機(jī)會(huì)參與盲人非視覺(jué)攝影的盲和低視力人士,對(duì)于進(jìn)入一個(gè)之前將他們排除在外的視覺(jué)的世界感到非常的興奮,全心投入的完成一次次練習(xí)并希望有機(jī)會(huì)可以向別人展示他們的作品。非視覺(jué)攝影不僅僅是一個(gè)視障人能夠把自身的感受和體驗(yàn)與別人分享,獲得從未有過(guò)的向主流社會(huì)表達(dá)和溝通的機(jī)會(huì)。同時(shí)也是一種創(chuàng)新的形式使社會(huì)公眾從另一個(gè)更加趨于真實(shí)和客觀的角度理解視障人,從而能夠發(fā)掘和信任視障人士的潛能,進(jìn)而能夠真正做到接納、尊重視障群體!
The great power of any creative undertaking is to engage in a dialogue with an audience. The photographic medium is used to communicate something, regardless of whether the photographer can see or not, and a key element to photography are the emotions involved at the very moment the image is taken.
任何創(chuàng)作的過(guò)程都是攝影者本人與自己、他人的對(duì)話過(guò)程,照片是交流的媒介,無(wú)論攝影師能否看見。而且,攝影的關(guān)鍵元素是照片被拍攝時(shí)攝影師投入的情緒。
The very concept of photography by visually impaired people provides an opportunity to explore ideas around vision, blindness, sensory experience and imagery. For blind or partially sighted people, therefore, photography goes beyond its technical and visual aspects. It is about a process of creation, expression and communication that can help address feelings of isolation and provide the means to engage in society, as well as creating dialogue between the seeing and non seeing world.
盲人非視覺(jué)攝影,為人們提供了一個(gè)了解視覺(jué)、盲人、感官經(jīng)歷和想象力的機(jī)會(huì),對(duì)于盲和低視力人士來(lái)說(shuō),攝影已經(jīng)超越了技術(shù)和視覺(jué)的層面。它是一個(gè)用來(lái)描述他們被隔絕的情感的過(guò)程,是創(chuàng)造、表達(dá)和交流的過(guò)程,是幫助他們?nèi)谌肷鐣?huì)的手段,以及建立視障人士和明眼人之間對(duì)話的渠道。
“Being blind doesn’t mean I can’t feel about the world, it is that I do it from a different angle” By one visually impaired photographer
“失明并不代表我們無(wú)法感知這個(gè)世界,只是我們的角度不同而已?!?/em>
-視障攝影師