- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國
- 天下人物
- 發(fā)展報告
- 項目中心
源
微博吐槽內(nèi)地繁體字式微
擔(dān)憂漢字簡化引文化流失
近日,香港演員黃秋生的一則微博引起軒然大波?!霸谥袊鴮懼形恼w字居然過半人看不懂,華夏文明在大陸已死?!贝搜砸怀?,立即惹來網(wǎng)友激烈吐槽,繼而掀起“漢字簡繁之爭”的論戰(zhàn)。
贊者有之——“漢字簡化后,愛無心,產(chǎn)不生,廠空空,面無表,運無車,兒無首,鄉(xiāng)里無郎?!庇芯W(wǎng)友以此慨嘆漢字簡化導(dǎo)致文化流失之痛。彈者亦有之——“漢字簡化后,國含寶玉,愛因友存,美還是美,善還是善?!庇芯W(wǎng)友見招拆招,力挺簡化字對日常生活的便利。
其實,從語言學(xué)界到尋常百姓,關(guān)于“漢字簡繁”的爭論由來已久。幾年前,就有專家建議全國用10年時間分批停止使用簡化字,恢復(fù)使用繁體字。而在網(wǎng)絡(luò)時代,年輕人對繁體字的疏離與遺忘,更日漸加深文明傳承與文化流失的擔(dān)憂。
析
由繁入簡符合文字進(jìn)化規(guī)律
簡化字不影響華夏文明傳承
7月22日,人民網(wǎng)強國論壇邀請著名語言學(xué)家江藍(lán)生和天津市僑聯(lián)副主席潘慶林,就“漢字簡繁之爭”與網(wǎng)友在線交流?!包S秋生把正體字和繁體字畫了等號,實際上這二者并不相等,繁體字是對簡體字而言的,正體字是對異體字而言的……”江藍(lán)生在糾正了一個概念性錯誤后表示,所以要說過半人不認(rèn)識正體字就不是事實了。
事實上,簡化字占漢字總數(shù)的比例并不大。在日常使用的文字中,簡化字大約占7000通用字的31%。如果按現(xiàn)代漢語詞典收錄13000多個字算來,簡化字只占17%?!蔼汅w簡化字有482個,偏旁類推得出的有1753個,加起來在內(nèi)地推行的簡化字有2235個,在這之外的那些漢字叫傳承字,就是臺灣所說的正體字,這些字是兩岸四地共同使用的?!?/p>
在江藍(lán)生看來,漢字形體的發(fā)展變化有簡化,也有繁化,但主導(dǎo)趨勢是簡化,在常用字范圍內(nèi)簡化的趨勢更為明顯?!斑@是由文字的工具性決定的,便于使用和書寫是最重要的表現(xiàn)。漢字?jǐn)?shù)量多,《康熙字典》有47035個。有的繁體字筆畫多、讀音亂、檢索難,這都不利于文化的普及?!彼J(rèn)為,推廣使用簡化字后,對于提高全民族的文化水平起到了很大促進(jìn)作用。
當(dāng)然,江藍(lán)生也坦承,繁體字從整體而言更能反映造字原理和漢民族的文化心理,但這并不代表簡化字就不能傳承文化?!昂喕滞瑯邮侨嗣竦膭?chuàng)造,主要利用了六書造字的方法。沒有人認(rèn)為隸書楷書替代了甲骨金文和大小篆就破壞了傳統(tǒng)文化,怎么使用了簡化漢字就是破壞中華文化呢?”
據(jù)了解,現(xiàn)行簡化字絕大多數(shù)來源于古代的簡體字,有一些來自草書和行書,還有一些是“古本字”,新中國吸收群眾意見創(chuàng)制的僅占少數(shù)。“這些簡化字源自我國歷朝歷代,絕大多數(shù)有約定俗成的歷史基礎(chǔ),不應(yīng)該被排斥在中華漢字體系之外?!?/p>
至于“華夏文明在內(nèi)地已死”的說法,很多專家表示這種論調(diào)言過其實、有失偏頗。“華夏文明不只體現(xiàn)在文字上,華夏文明的核心應(yīng)該是道德觀、價值觀、世界觀,2000多個簡化字,不足以讓華夏文明死亡?!?/p>
更何況,根據(jù)國家通用語言文字法,繁體字和異體字在一些情況下是可以保留和使用的。比如在文物古籍、姓氏、書法篆刻、題詞招牌、出版教學(xué)研究中都有所應(yīng)用?!皩W(xué)文史哲的都會使用到繁體字,在私人的空間也可自由使用繁體字,所謂華夏文明在內(nèi)地已死,就是從用字角度來說也是不全面的?!苯{(lán)生說。
解
全球化趨勢簡化字更適用
從孩子抓起逐步用簡識繁
目前,除了內(nèi)地使用簡化字,在香港、臺灣都使用繁體字。很多內(nèi)地年輕人,能說一口流利的英語,卻對老祖宗留下的繁體字極其陌生,甚至完全認(rèn)不得、念不出。
“世界上沒有一個民族,不重視自己的語言文字的,中國繁體漢字意蘊豐富,不但是記錄語言的文字符號,而且‘字形藏理、字音通心’,傳遞上古先人對當(dāng)今、后世的許多信息?!弊鳛椤盎謴?fù)繁體字”的支持者,潘慶林認(rèn)為這并非是開歷史倒車,文化溯源是為了向前看?!拔覀儾荒馨延⒄Z的各個版本都引入國內(nèi),而獨忘了民族骨血氣脈魂都在其內(nèi)的漢字本源?!?/p>
也有專家認(rèn)為,有些簡化字在簡化過程中,沒有遵循漢字發(fā)展規(guī)律,因此降低了港澳臺同胞對簡化字的認(rèn)可度。對此,江藍(lán)生表示,少數(shù)簡化字不太理想,不能否定整個簡化字系統(tǒng),“簡化字給人們的使用帶來極大的方便,現(xiàn)在要逐步廢除會不得人心”。
而全球化的發(fā)展趨勢,也注定了簡化字的生命力。據(jù)悉,簡化字由于筆畫比較少,在計算機上顯得形體清晰,聯(lián)合國已把簡化字作為中文的規(guī)范字體,成為國際標(biāo)準(zhǔn)。新加坡、馬來西亞、泰國政府也規(guī)定華人社會使用簡化漢字。正如專家所言,“簡化字已經(jīng)走向世界,對于傳播中華文化會發(fā)揮有利的作用。畢竟,文字的使用由繁到簡易,由簡到繁難?!?/p>
不過,面對當(dāng)代人對繁體字的“遺忘”,專家也給出了建議。比如在中小學(xué)語文課中可增加有關(guān)繁體字的內(nèi)容,使學(xué)生能認(rèn)識繁體字,并掌握繁簡對應(yīng)關(guān)系。“為了加強兩岸四地語言文字的交流,最終實現(xiàn)書同文的遠(yuǎn)景,目前內(nèi)地應(yīng)逐步做到用簡識繁,在一定范圍內(nèi)簡繁由之,臺灣則用繁認(rèn)簡,在一定范圍內(nèi)繁簡由之。”江藍(lán)生說。
同時,對于明顯不合理的簡化字,國家語委也有責(zé)任加以調(diào)整,不過專家表示“調(diào)整要適度,以保持文字的相對穩(wěn)定性”。據(jù)了解,將要發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》,就會恢復(fù)幾個少數(shù)繁體字和一些人名用的異體字。
“繁體字也好,簡化字也好,都是中華民族應(yīng)該發(fā)揚的東西。漢字簡繁之爭無論是什么結(jié)論,都是一個學(xué)習(xí)的過程,這既能激起孩子們對繁體字的重視,對政府也是一種促進(jìn)。”潘慶林說。
(本報記者鄭軼整理)