好些人賴以提神的飲料“紅?!痹谑袌鲣N售了20多年,澳大利亞醫(yī)藥研究員近期發(fā)現(xiàn),人們只要喝一罐紅牛,就會(huì)增加患上心臟疾病或中風(fēng)的幾率,年輕人也不例外。
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》16日?qǐng)?bào)道,澳大利亞皇家阿德雷德醫(yī)院心血管研究中心的威洛比指出,紅牛(Red Bull)飲料促使人的血液變得黏稠,那是心臟疾病及中風(fēng)的前兆。研究小組找來30名成人喝下一罐250毫升的無糖紅牛,并測試他們的心血管系統(tǒng)在飲用前后一個(gè)小時(shí)是否不同。結(jié)果發(fā)現(xiàn),正常人飲用紅牛后將產(chǎn)生同心血管疾病相關(guān)的癥狀。
澳大利亞紅牛廠商發(fā)言人里特說,奧地利總部將評(píng)估該報(bào)告,但她指出,該報(bào)告并未說明飲用紅牛同飲用一杯咖啡后的身體反應(yīng)有什么不同。
一罐紅牛含有80毫克咖啡因,約同等于一杯普通咖啡。
|