據7月2日出版的《環(huán)球時報》報道,“中國是否會給谷歌在華運營新牌照?”在谷歌原有運營牌照過期的第一天(7月1日),這個問題成了西方輿論充滿興趣的一個懸念。而當事雙方昨天的沉默令CNN感嘆“谷歌與中國之間的長篇小說變成了一場等待的游戲”。由于谷歌副總裁德拉蒙德此前宣稱失去牌照意味著谷歌在華陷入一片黑暗,多數西方媒體認為,“谷歌已置身黑暗的邊緣”。值得注意的是,西方輿論此次為谷歌叫好的陣仗和聲勢比幾個月前小了很多,抱怨谷歌“向中國投降”的聲音倒變得渾厚。有媒體甚至嘲笑谷歌仍在搜索,但搜的是“如何與中國休戰(zhàn)”。中國互聯網上也有人指責谷歌“在中國政府面前服軟,在世界公眾面前嘴硬”,是典型的“兩面派”。中國互聯網技術專家陳寶國說,谷歌的尷尬在于它各方都想討好,忘了魚和熊掌不可兼得。
此次谷歌牌照風波被法國國際廣播電臺形容為“谷歌和北京的新較量”。多家西方媒體報道說,與今年1月“谷歌威脅退出中國”及3月“將部分搜索業(yè)務轉至香港”相同,此次風波也是由谷歌副總裁德拉蒙德以發(fā)表博文的方式捅出的。不過,與前兩次相比,西方媒體在此次較量中為谷歌叫好的陣仗和聲勢似乎小了很多。
1日下午,當《環(huán)球時報》記者趕到位于北京中關村的谷歌中國總部時,既沒有看到前兩次風波時大批西方記者蜂擁而至的場景,也沒有看到有谷歌支持者在該公司門前獻花或留言。大廈外圍負責停車管理的工作人員說,這幾天平靜得很,沒什么人來。
CNN說,與今年1月谷歌剛發(fā)出威脅引發(fā)的強烈震動相比,此次牌照風波在中國網民中引發(fā)的震動相當虛弱。文章說,不同主要是在心理層面上,1月的風波刺激了人們的擔心,而谷歌此次停止自動跳轉轉而手動跳轉更多只是在技術上實現對中國的一種妥協。CNN說,谷歌現在依然在搜索,但搜的是如何與中國休戰(zhàn)。
過去兩天,從俄羅斯到韓國再到日本,世界媒體都在議論“谷歌向中國妥協”,而西方媒體則更愿意用“向中國磕頭”、“對北京鞠躬”這樣聳動的語言批評谷歌的軟弱。英國《金融時報》的專欄文章說,首次在網上向中國政府發(fā)難時,谷歌對互聯網審查制度作了嚴厲而高傲的詰責,德拉蒙德發(fā)表的聲明全文765個字。兩個月后,谷歌發(fā)表了第二個相關聲明,篇幅縮短到510字,語氣也和緩了許多?!爸劣谧蛲戆l(fā)表的第三篇文章就更短了,只有368字,而語氣竟十分恭順。照這樣下去,有一天谷歌就會在推特上用若干個笑臉符來發(fā)布其徹底退出中國的消息”。
也有西方媒體贊賞谷歌。加拿大《國家郵報》說,谷歌在與中國的公關戰(zhàn)中展現出“創(chuàng)造性思維”,憑借停止自動跳轉的做法,谷歌既能對中國政府表示它在努力遵守審查制度,也能對外界宣稱它沒有屈從于中國的審查。(●本報駐加、德、日記者 陶短房 青木 孫秀萍●本報記者 張思楊 譚福榕●陳一 柳玉鵬)
|