- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會(huì)發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國(guó)
- 天下人物
- 發(fā)展報(bào)告
- 項(xiàng)目中心
如果你看到rock hometown,會(huì)立即想到“搖滾之鄉(xiāng)”,還是“石家莊”?當(dāng)然,這是一個(gè)玩笑。但是,背后卻反映了一個(gè)不容忽視的問(wèn)題,即一國(guó)語(yǔ)言所承載的文化意蘊(yùn)。在伊斯蘭教傳統(tǒng)看來(lái),只有通過(guò)無(wú)可代替的真實(shí)符號(hào)——阿拉伯文,人們才能接近安拉的真理。這也許是一個(gè)有點(diǎn)極端的看法,但背后折射出語(yǔ)言這一載體的重要性,應(yīng)引起我們的反思。
作為中國(guó)人,當(dāng)然應(yīng)該會(huì)說(shuō)中國(guó)話。海外華人,亦是如此。
然而,盡管當(dāng)今全球“漢語(yǔ)熱”,但是海外華人對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和掌握現(xiàn)狀,卻并不盡如人意。越來(lái)越多的華人喪失了對(duì)漢語(yǔ)的興趣。同時(shí),據(jù)調(diào)查顯示,海外華人的漢語(yǔ)閱讀、書(shū)寫(xiě)能力都明顯下降。
誠(chéng)然,我們不否認(rèn)學(xué)習(xí)與使用所在國(guó)語(yǔ)言的實(shí)用價(jià)值。在異國(guó)他鄉(xiāng),掌握當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言,不僅僅是必須的,而且十分重要。語(yǔ)言隔閡的消除,是海外華人能夠在其他國(guó)家安穩(wěn)生活的重要保障,更是他們與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)進(jìn)行順暢溝通的前提。
然而,我們的疑問(wèn)是,一個(gè)不懂漢語(yǔ)的華人,如何能夠體會(huì)岳飛“三十功名塵與土,八千里路云和月”的慷慨悲壯?如何能夠領(lǐng)悟“憑闌惆悵人誰(shuí)會(huì),不覺(jué)潸然淚眼低”的亡國(guó)之思?又如何能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的傳承?
因此,學(xué)好所在國(guó)的語(yǔ)言,至關(guān)重要。學(xué)好漢語(yǔ),會(huì)說(shuō)中國(guó)話,卻也同樣重要。因?yàn)橹挥性谕瑵h語(yǔ)的接觸中,華人才能夠觸摸到中華傳統(tǒng)文化的脈搏,真正體會(huì)到中華文化的精深與奧妙。
同時(shí),會(huì)說(shuō)中國(guó)話,有利于華人加強(qiáng)對(duì)于故土的認(rèn)同與依戀。在日常生活中,我們會(huì)僅僅因?yàn)檎Z(yǔ)言不同,而判定一個(gè)人是“外人”。同樣,在某些場(chǎng)合,僅僅因?yàn)闀?huì)說(shuō)同樣的語(yǔ)言,人們就被自然地歸為一個(gè)群體。當(dāng)然,并不是所有的群體都以語(yǔ)言作為判定標(biāo)準(zhǔn)。但是,會(huì)說(shuō)一個(gè)群體共通的語(yǔ)言,卻是增強(qiáng)一個(gè)群體認(rèn)同感的重要籌碼。
語(yǔ)言的共通,是一條加強(qiáng)海外華人與故國(guó)的“有聲”且強(qiáng)大的紐帶。對(duì)于海外華人來(lái)說(shuō),會(huì)說(shuō)中國(guó)話,說(shuō)好中國(guó)話至關(guān)重要。如果像赫爾德說(shuō)的那樣,鄉(xiāng)愁是最高貴的痛苦,那么,海外華人對(duì)鄉(xiāng)愁的訴說(shuō),該是用漢語(yǔ),而不是英語(yǔ)表達(dá)的吧!