□記者 劉爽
本報(bào)青島10月6日訊 近來(lái),“囧”等一些古漢字在網(wǎng)絡(luò)中盛行,一些商家看準(zhǔn)商機(jī),推出了含有這些字樣的鞋子、T恤等商品或贈(zèng)品,受到很多時(shí)尚的年輕人的歡迎。
如果你上網(wǎng)但是沒(méi)見(jiàn)過(guò)“囧”的話,就可能被人笑話為過(guò)時(shí),因?yàn)楣艥h字“囧”正因其形狀特殊而在網(wǎng)絡(luò)上大受追捧?!皣濉弊肿x音為“jiǒng”,其原意為“光明”,但由于它的外形很像人的表情,常被網(wǎng)民們用來(lái)表達(dá)郁悶、尷尬、無(wú)奈、無(wú)語(yǔ)等心情。面對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行元素帶來(lái)的商機(jī),有部分運(yùn)動(dòng)休閑品牌開(kāi)始推出印有“囧”字的鞋子、衣服等等,大大滿足了時(shí)尚網(wǎng)民們追逐時(shí)尚的心理。
記者在臺(tái)東附近的一些個(gè)性服裝店內(nèi)看到,“囧”字被變化成許多不同的表情印在了T恤衫上,店老板告訴記者,這種帶“囧”字的T恤賣得很好,10月以來(lái)就賣出了50多件,常有一些青年男女買來(lái)作情侶衫。此外,一些品牌商家甚至還將“囧”字做成了時(shí)尚玩偶、魔方等贈(zèng)品,顧客消費(fèi)一定金額即可獲得贈(zèng)品,甚至有年輕人專門為了這些時(shí)尚的小贈(zèng)品而臨時(shí)增加購(gòu)買計(jì)劃。
圖為帶有“囧”字標(biāo)志的贈(zèng)品。
|