《通用規(guī)范漢字表》問(wèn)題解答
《通用規(guī)范漢字表》研制專家工作組
按語(yǔ):在《通用規(guī)范漢字表》研制過(guò)程中,課題組和專家工作組曾就其中的一些重大問(wèn)題長(zhǎng)時(shí)間反復(fù)研討,向?qū)W術(shù)界和各領(lǐng)域反復(fù)征求意見,最終形成基本一致的意見?,F(xiàn)將有關(guān)問(wèn)題的解答刊登于此,以方便大家更好地了解字表。
1.《通用規(guī)范漢字表》制定的意義
我國(guó)現(xiàn)代漢字規(guī)范工作醞釀?dòng)?0世紀(jì)上半葉。新中國(guó)成立后,在國(guó)務(wù)院直接領(lǐng)導(dǎo)下,這一工作開創(chuàng)了全新的局面。20世紀(jì)50年代以來(lái),國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作主管部門和其他有關(guān)部門陸續(xù)發(fā)布了多項(xiàng)漢字規(guī)范,初步實(shí)現(xiàn)了社會(huì)用字標(biāo)準(zhǔn)化,推動(dòng)了我國(guó)教育、文化和科技事業(yè)的發(fā)展。近20年來(lái),隨著國(guó)家現(xiàn)代化、信息化事業(yè)的快速推進(jìn),我國(guó)語(yǔ)言生活發(fā)生了巨大變化。語(yǔ)言文字規(guī)范同社會(huì)發(fā)展和人民生活聯(lián)系的廣度和深度是前所未有的。在新時(shí)代、新形勢(shì)下,過(guò)去的規(guī)范已經(jīng)不能完全適應(yīng)現(xiàn)代語(yǔ)言生活的需要,因此,對(duì)此前的漢字規(guī)范工作重新審視、制定新的可行性規(guī)范是非常必要的。
制定《通用規(guī)范漢字表》,是為了適應(yīng)國(guó)家信息化發(fā)展的需要。世紀(jì)之交,我國(guó)實(shí)施創(chuàng)新型國(guó)家戰(zhàn)略,信息化成為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的重要支撐。語(yǔ)言文字規(guī)范化是國(guó)家信息化的基礎(chǔ),只有有了漢字這種傳播載體的標(biāo)準(zhǔn)化,才能保證信息傳播的速度和信度。
制定《通用規(guī)范漢字表》,是為了適應(yīng)當(dāng)代語(yǔ)言生活的需要??茖W(xué)技術(shù)的發(fā)展,教育水平的提高,使科技術(shù)語(yǔ)用字范圍擴(kuò)大,并且快速進(jìn)入日常生活。印刷業(yè)告別了“鉛與火的時(shí)代”,激光照排成為出版的主要手段。古籍整理、辭書編纂廣泛使用計(jì)算機(jī),計(jì)算機(jī)字庫(kù)的缺字和錯(cuò)字直接影響印刷出版與信息傳播的質(zhì)量和社會(huì)效益。在社會(huì)生活中,戶籍、郵政、金融、保險(xiǎn)等政府部門和服務(wù)行業(yè)的信息存貯和檢索已經(jīng)實(shí)行數(shù)字化,姓氏人名、地名中的不規(guī)范字和生僻字影響多個(gè)行業(yè)信息系統(tǒng)的建設(shè)和政府的社會(huì)管理,也給某些相關(guān)人員的日常生活帶來(lái)極大的不便。制定適應(yīng)現(xiàn)代語(yǔ)言生活的漢字規(guī)范,已經(jīng)成為關(guān)涉人民生活的大事,成為廣大人民群眾的需求。
制定《通用規(guī)范漢字表》,是為了貫徹國(guó)家語(yǔ)言文字法的需要。2000年10月頒布的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:“國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字”,并進(jìn)一步明確了“國(guó)家機(jī)關(guān)以普通話和規(guī)范漢字為公務(wù)用語(yǔ)用字”,“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)通過(guò)漢語(yǔ)文課程教授普通話和規(guī)范漢字。使用的漢語(yǔ)文教材,應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)”,“公共服務(wù)行業(yè)以規(guī)范漢字為基本的服務(wù)用字”。這一法律的頒行,使?jié)h字規(guī)范進(jìn)入了法律層面,需要為社會(huì)一般應(yīng)用提供明確的“規(guī)范漢字”范本。制定字表,對(duì)已有的漢字規(guī)范進(jìn)行整合和優(yōu)化,消除不同規(guī)范字表之間相互矛盾之處,集分散的規(guī)范于一體,明確“規(guī)范”的政策指向和法律效力,確定“規(guī)范漢字”這一法律概念在通用層面上的外延,使國(guó)家通用語(yǔ)言文字法所指稱的“規(guī)范漢字”在一般社會(huì)通用層面落到實(shí)處,是保證該法順利施行的重大措施。
2.制定《通用規(guī)范漢字表》遵循的原則
《通用規(guī)范漢字表》的制定,遵循了如下四項(xiàng)原則:
(一)注重與原有規(guī)范的銜接,維護(hù)漢字系統(tǒng)的基本穩(wěn)定。字表的制定,堅(jiān)持了漢字簡(jiǎn)化的基本方針,同時(shí)也遵循了國(guó)務(wù)院1986年批轉(zhuǎn)國(guó)家語(yǔ)委《關(guān)于廢止〈第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)〉和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示的通知》中所指出的“今后,對(duì)漢字的簡(jiǎn)化應(yīng)持謹(jǐn)慎態(tài)度,使?jié)h字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)保持相對(duì)穩(wěn)定”的原則?!兜谝慌愺w字整理表》、《簡(jiǎn)化字總表》、《印刷通用漢字字形表》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》等已有的漢字規(guī)范,經(jīng)過(guò)數(shù)十年實(shí)踐的考驗(yàn),很多精神和大量成果值得承襲和吸取。字表繼承了這些規(guī)范的原則和主要內(nèi)容,對(duì)其中錯(cuò)誤、疏漏、相互矛盾及不能滿足當(dāng)今社會(huì)需要之處,則在詳細(xì)調(diào)查和認(rèn)真分析的基礎(chǔ)上,充分考慮到歷史形成的全民習(xí)慣和社會(huì)的可接受程度,遵照便民利國(guó)的原則,進(jìn)行必要的修訂。
(二)堅(jiān)持實(shí)事求是的科學(xué)精神,遵循漢字構(gòu)造和演變的規(guī)律。字表制定過(guò)程中,邀請(qǐng)了我國(guó)多位資深的語(yǔ)言文字學(xué)家主持和參與工作,又反復(fù)聽取了很多其他語(yǔ)言文字學(xué)家和相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人員的意見,注意吸收漢字學(xué)與漢字史研究的最新成果,采用科學(xué)的統(tǒng)計(jì)方法獲取可靠的數(shù)據(jù);同時(shí)也廣泛吸取基礎(chǔ)教育、古籍整理、辭書編纂、印刷出版、計(jì)算機(jī)信息處理等部門的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),遵循漢字構(gòu)造和演變的規(guī)律,充分考慮漢字應(yīng)用的實(shí)際,盡可能提高漢字規(guī)范的科學(xué)性與可行性。
(三)廣泛聽取各界意見,照顧不同領(lǐng)域漢字應(yīng)用的需要。字表的制定,堅(jiān)持了群眾路線,通過(guò)各種方式聽取廣大人民群眾的意見,尤其是基礎(chǔ)教育和文化普及領(lǐng)域所反映的意見,盡量滿足不同領(lǐng)域、不同文化程度的人群對(duì)漢字使用的不同要求。
(四)適當(dāng)考慮漢字在臺(tái)灣、香港、澳門的使用情況和國(guó)際化的需求。漢字通行于兩岸四地,而且還跨越國(guó)界,傳播到世界各地。字表的制定,正視使用漢字的不同國(guó)家、地區(qū)簡(jiǎn)繁字形并存并用的客觀實(shí)際,兼顧漢字使用的現(xiàn)狀及國(guó)際化的各種需求,盡量避免擴(kuò)大不同國(guó)家或地區(qū)之間漢字使用的差異,以利于相互之間的溝通和交流。
|