|
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):有專家學(xué)者認為,《紅樓夢》中,甄士隱對《好了歌》的那首解注,其實就代表了整部《紅樓夢》的核心精神,諸位怎么看?
趙建忠:從前受庸俗社會學(xué)研究方法的影響,認為第四回體現(xiàn)了《紅樓夢》“主題”,因為有“護官府”的描寫,所謂暴露了“封建官場黑暗”云云,其實第四回的描寫主要是為薛寶釵出場作鋪墊,讓“木石前盟”與“金玉良緣”構(gòu)成沖突,形成小說的張力。作為復(fù)調(diào)小說的《紅樓夢》也許真的很難歸納出一個主題,但這并不意味著《紅樓夢》的“核心精神”不存在,從某種意義上講,《好了歌》的這首解注確實在相當程度上代表了《紅樓夢》的“核心精神”,可惜以往研究者挖掘的不夠?!都t樓夢》是寫一個家族的興衰過程,那么《好了歌》的解注對此反復(fù)渲染,說明作者這方面“情結(jié)”很濃厚的。
溫皓然:這種論點不無道理。也可以說很內(nèi)行。
孔慶東:我認同甄士隱,但這是否就是《紅樓夢》的核心精神,恐怕是個陷阱。好比中學(xué)老師問某篇課文的“中心思想”,誰規(guī)定一篇文章必須有一個“中心”思想?誰又規(guī)定一篇文章必須有“一個”中心思想?
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):《紅樓夢》故事背景究竟寫的是南方還是北方?土默熱紅學(xué)認為背景是南方杭州,據(jù)此提出著作權(quán)問題,即《紅樓夢》的作者是洪昇而非曹雪芹,對此諸位怎么看?
溫皓然:其實我實在不愿意討論這樣的問題。我們讀書切記的就是不要死讀書,讀死書。在一點小問題上糾結(jié)不已。這樣很容易因指忘月。就比如,在書的第一回中,就十分清楚地說出,空空道人見一大石上字跡分明,編述歷歷。然朝代年紀、地輿邦國卻反失落無考。因此被石頭笑道:“我?guī)熀翁V也!何必拘拘于朝代年紀哉!”這難道不是作家在假借石頭之口,要向我們所有的讀者發(fā)出的心聲嗎?一部小說既然朝代年紀都不必拘泥,又為什么非要追究到底寫的是南是北呢?這究竟有什么意義呢?至于《紅樓夢》的著作權(quán)問題,我始終堅定不移地認為是曹雪芹無疑。
趙建忠:近年來出現(xiàn)的《紅樓夢》作者“洪昇說”,由于此說的提出者土默熱對《紅樓夢》的創(chuàng)作緣起、時間地點、故事本事、人物原型以及評點題名、抄錄問世、版本源流等都做出了全面的解釋,自成體系,因此頗受人們關(guān)注。他認為,《紅樓夢》立意為“閨閣昭傳”的十二個女子,原型是“蕉園詩社”的十二個成員。她們都是當時杭州洪黃錢顧“四大家族”的女兒,她們的命運隨著“四大家族”毀滅而全部慘遭不幸,正所謂“千紅一哭”、“萬艷同悲”。由此他進一步推測,《紅樓夢》中的大觀園原型就是洪昇及其“蕉園姐妹”共同的故園?!都t樓夢》創(chuàng)作過程中,還大量借用了流行于當時的南明時期江南才子與“秦淮八艷”的事跡與作品。應(yīng)該承認,《紅樓夢》中確實較多地保留有江南文化的諸多特征,土默熱這方面的深入研究拓展了人們的視野,將這部作品的成書時間放在康熙朝并認為體現(xiàn)了清初獨特“遁世”觀念和“情教”哲學(xué)并與“晚明文化氣脈”一脈相承,這種看法也是有價值的,并有文本內(nèi)部的具體描寫作為支持。這個問題當年戲曲專家戴不凡的文章中也指出過,但他是基于這部小說地點“忽南忽北”的混亂描寫,而作為曹雪芹將賈府從南京“搬家”到北京的“內(nèi)證”而論,“原始作者”最終還是落實到了曹氏家族;土默熱就不同了,他紅學(xué)的核心論點是“洪昇著書說”,盡管土默熱也談到,康熙四十三年洪昇到南京江寧織造府演《長生殿》并給曹寅留下了《稗畦行卷》,后來曹雪芹在此基礎(chǔ)上“披閱十載,增刪五次”,使《紅樓夢》在乾隆年間開始流傳,但這僅局限于承認曹雪芹對《紅樓夢》所起的傳播作用,從根本上說,就是剝奪了曹雪芹的著作權(quán),況且這種大膽的猜測也沒有文獻支撐,目前并無直接的史料證據(jù)去證明洪昇留給曹寅的《稗畦行卷》就是《紅樓夢》手稿,不久前去世的章培恒所著《洪昇年譜》也沒透漏出任何這方面信息,這就使土默熱的立論失去了根基;再有就是大觀園“原型”問題,過去曾有代表南方的“隨園說”、代表北方的“恭王府說”等,其實《紅樓夢》中的“大觀園”是以南北各地園林為“原型”并加以藝術(shù)處理的,地名景名的相近或相同,在中國地名文化中本來司空見慣,不能看得過死。
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):對《紅樓夢》中“賈寶玉”這一角色如何理解?
溫皓然:就是一個活生生的人。很真實。有優(yōu)點,也有很多缺點。
孔慶東:這可能不是采訪式的問答所能講清的問題。我要是賈政,我也會狠狠揍他;我要是黛玉,我也會深深愛他;我要是茫茫大士渺渺真人,我也會沒心沒肺折騰他。這一切都因為,他不是他。
趙建忠: 賈寶玉有貴族氣質(zhì),不俗,有書生氣,不偽,有平民情懷,博愛。在這一主人公身上,體現(xiàn)出人生永恒的兩大主題:1、 愛與不愛的問題(愛情與婚姻)2、干與不干的問題(功名與事業(yè))。因此,林黛玉與賈寶玉的愛情是中國文學(xué)中最有文化含量和靈魂含量的愛情?!都t樓夢》解構(gòu)了圣人話語權(quán),小說滿紙是人的宣言。紅學(xué)研究應(yīng)該關(guān)注人類命運的形上思考。
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):《紅樓夢》是否“愛情悲劇小說”?對這一命題今天如何理解?
溫皓然:如果《紅樓夢》僅被認為是一部愛情悲劇小說,我深心覺得這實在是有些太狹隘,境界過于小了。
趙建忠:《紅樓夢》不僅僅是愛情悲劇,所謂“愛情悲劇”說既不符合《紅樓夢》的版本實際也不符合《紅樓夢》的描寫內(nèi)容?!都t樓夢》前八十回并無多少愛情描寫內(nèi)容,“黛死釵嫁”在97、98回了,屬于續(xù)書內(nèi)容,因此不能用非曹雪芹的筆墨去論證《紅樓夢》的思想,這個話題實際涉及到曹雪芹的創(chuàng)作構(gòu)思。
孔慶東:前邊講過,一部作品未必只有“一個中心思想”。同理,一部武俠小說也可以同時是言情小說、歷史小說、政治小說、財經(jīng)小說?!都t樓夢》流行版中的愛情悲劇占據(jù)重要地位,或者說打動甚多讀者,故說它是愛情悲劇小說,自然成立。這與你想說它是陰謀小說、哲學(xué)小說并不矛盾。憑什么就根據(jù)當下某人的研究斷言這個不成立那個不符合呢?焉知過上若干年,不會有人出來把爾等罵得狗血噴頭呢?
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):如何評價“紅學(xué)熱”?
溫皓然:如果這種現(xiàn)象是真實的,當然是非常好的。對于經(jīng)典的熱愛,至少可以提升一個人的內(nèi)在涵養(yǎng)。但恐怕事實并不是真的如此吧,據(jù)我所知,現(xiàn)在很多高端的知識分子群里,真正完整看過一遍《紅樓夢》原著的人,都少的可憐。
孔慶東:沒看見“紅學(xué)熱”,好像丟了一個字吧,應(yīng)該是“紅學(xué)熱鬧”。
中國網(wǎng)/中國發(fā)展門戶網(wǎng):《紅樓夢》近日被英國媒體評為“亞洲十大小說”榜首,如何看待?
溫皓然:當然是當之無愧的。但我同時更認為,我們的《三國》《水滸》《西游記》,甚至是《岳飛傳》《封神榜》這些名著,即便是放在整個世界文學(xué)之林,也絕對堪稱翹楚!一個如此堂堂的中國,從古至今,不知孕育出多少蓋世英才,寫就了多少不朽的佳作。到現(xiàn)在,卻僅在一個亞洲區(qū)域,就只有一部《紅樓夢》上榜!這真是讓人無比感嘆:歷史的塵埃,不知還要妄想掩埋多少早已不朽的英才俊彥!
趙建忠:近日英國媒體評出的史上十佳亞洲小說,《紅樓夢》赫然居于榜首,令國人倍受鼓舞。應(yīng)該說,這是當之無愧的,也是遲來的追認。筆者認為,不僅是亞洲,甚至在世界文學(xué)范圍內(nèi),以文學(xué)最為發(fā)達的歐洲來說,即使將《紅樓夢》與歐洲的任何一部一流作品相比,亦毫不遜色。研究《紅樓夢》的學(xué)問“紅學(xué)”,早已被國際漢學(xué)界公認為是中國的一門“顯學(xué)”。作為中國學(xué)者,有責任將這門“顯學(xué)”發(fā)揚光大。(記者 王東海)