- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會(huì)發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國
- 天下人物
- 發(fā)展報(bào)告
- 項(xiàng)目中心
HOLD住
你HOLD住了嗎?
2011年8月9日,臺(tái)灣綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》中,一位名為Miss Lin的女生以夸張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態(tài)向大學(xué)生們介紹什么是Fashion。其極度夸張搞笑的表演震撼了所有觀眾,瞬間“整個(gè)場(chǎng)面被我Hold住”的口頭禪紅遍網(wǎng)絡(luò),其也因此而得名“Hold住姐”。
其實(shí)Hold住倒不是這位姑娘首創(chuàng),在香港人喜歡中英混雜的口語當(dāng)中,就不時(shí)出現(xiàn)“Hold住”這詞,不過那意思大概是先暫停一下,而在霸氣的Hold住姐演繹下,變成了“一切盡在掌握”的感覺。
而在Hold住姐視頻被廣泛轉(zhuǎn)發(fā)后,現(xiàn)在越來越多的媒體喜歡用這個(gè)詞來形容那些掌控全局的人物。紅地毯上,女明星越穿越性感、越穿越夸張,務(wù)求Hold住整個(gè)場(chǎng)面,例如袁莉一身鏤空晚裝亮相第14屆電影華表獎(jiǎng)紅毯,已經(jīng)不能用若隱若現(xiàn)來形容她的身材了,只能說,她當(dāng)時(shí)真的Hold住了整個(gè)晚會(huì),還霸占了次日的報(bào)紙版面。
當(dāng)然,Hold住還被延伸出另外一個(gè)意思,“還能堅(jiān)持嗎?”例如在繁忙的外資公司里做個(gè)小實(shí)習(xí)生,你能“hold住多少個(gè)月呢?”
當(dāng)然,這個(gè)詞除了有經(jīng)典的出處,更因?yàn)檎Z意簡單、語調(diào)激昂,甚有勵(lì)志的感覺。其實(shí)本來hold住姐也是帶有一種奮發(fā)向上、敢于自嘲的自信和幽默,或許是她的這種表達(dá)方式,才超越了例如芙蓉姐姐和鳳姐之流,成為很多人真心喜歡而非圍觀熱鬧的新一代偶像。
當(dāng)然,在這個(gè)煩擾的社會(huì)中,工作、愛情、健康、歡樂,又有多少是我們能真正把握住的,每個(gè)人奮發(fā)自強(qiáng)的同時(shí),內(nèi)心都有一個(gè)hold住姐,希望自己能真有實(shí)力把握住一些東西。
支持:hold住姐的經(jīng)典,就在于她敢于張揚(yáng),也敢于在遭遇意外逆境的時(shí)候,靈機(jī)一動(dòng),以活潑自信的方式化解尷尬。有這種心態(tài),還怕hold不住自己的人生嘛?
反對(duì):流行語越來越有追風(fēng)的習(xí)慣,一個(gè)詞反復(fù)出現(xiàn)已經(jīng)讓你反感。而且很多人為了追求所謂的hold住場(chǎng)面的感覺,已經(jīng)不惜以各種出位服裝、言行來“雷”人。(南方日?qǐng)?bào)記者陳祥蕉 策劃:羅寶雯)