藍鯨。(資料圖)
瀕危物種聲音頻率的變化。
現(xiàn)在,在整個世界范圍內(nèi),藍鯨已經(jīng)不再以它們從前唱歌的方式來歌唱了,而科學(xué)家卻完全不知道這是因為什么。
每年,這種全世界最大的動物都在用一種比之前更低的聲調(diào)來歌唱。對于這一現(xiàn)象的眾多猜測性的解釋里面包含著類似海洋的噪音污染,動態(tài)變化的藍鯨種群數(shù)量和新的交配策略這三種解釋。但是,對于這一現(xiàn)象進行解釋的上述三種觀點都不足以讓人完全信服。
“我們不知道這個問題的答案,我們所擁有的只是一大堆紀錄?!瘪R克·麥克唐納德(Mark McDonald)稱。馬克麥克唐納德是鯨魚聲學(xué)公司的主席,這家公司專注于對生活在海洋中的鯨類的聲波進行監(jiān)測。
在八年前,麥克唐納德和他的合作者首次注意到藍鯨歌唱中出現(xiàn)的變化,當時他們需要不停的對聲波自動探測器進行重新校準。這些聲波自動探測器是用來追蹤藍鯨的聲音。此時他們正用它來追蹤加利福尼亞海岸附近的藍鯨發(fā)出的聲音。當出現(xiàn)一定頻率的聲波時,聲波自動探測器將會被放出并開始工作。由于藍鯨的聲音變得更低,每一年,麥克唐納德都需要把聲波探測器的設(shè)定值調(diào)得更低。
也就是從那時起,麥克唐納德和他的合作者——斯克利普斯海洋學(xué)機構(gòu)的研究員莎拉·梅爾內(nèi)可(Sarah Melnick)和約翰·希爾德布蘭(John Hildebrand)共同搜集了自上個世紀60年代開始對成千頭藍鯨所作的紀錄,這些藍鯨廣泛地分布在北大西洋、南太平洋和東印度洋中。他們的論文發(fā)表在《瀕危動物研究》雜志十月刊中,他們的研究結(jié)論顯示每一年藍鯨在歌唱時的音調(diào)頻率都會下降幾赫茲。
“這是一個令人著迷的發(fā)現(xiàn)?!奔s翰·卡羅姆波克戴斯(John Calombokidis)說道,約翰·卡羅姆波克戴斯是卡斯卡地亞研究中心的研究院。他是藍鯨研究方面的專家,“通過對比生活在不同海洋的藍鯨的歌唱聲。我們發(fā)現(xiàn)其中的變化顯而易見,因為這些歌曲本身就出現(xiàn)了變化。雖然這些是截然不同的種群中,但是他們?nèi)慷硷@示出這種共同的變化特點和趨勢。”
|