第五章 各少數(shù)民族的選舉
第十八條 有少數(shù)民族聚居的地方,每一聚居的少數(shù)民族都應(yīng)有代表參加當(dāng)?shù)氐娜嗣翊泶髸?/p>
聚居境內(nèi)同一少數(shù)民族的總?cè)丝跀?shù)占境內(nèi)總?cè)丝跀?shù)百分之三十以上的,每一代表所代表的人口數(shù)應(yīng)相當(dāng)于當(dāng)?shù)厝嗣翊泶髸恳淮硭淼娜丝跀?shù)。
聚居境內(nèi)同一少數(shù)民族的總?cè)丝跀?shù)不足境內(nèi)總?cè)丝跀?shù)百分之十五的,每一代表所代表的人口數(shù)可以適當(dāng)少于當(dāng)?shù)厝嗣翊泶髸恳淮硭淼娜丝跀?shù),但不得少于二分之一;實行區(qū)域自治的民族人口特少的自治縣,經(jīng)省、自治區(qū)的人民代表大會常務(wù)委員會決定,可以少于二分之一。人口特少的其他聚居民族,至少應(yīng)有代表一人。
聚居境內(nèi)同一少數(shù)民族的總?cè)丝跀?shù)占境內(nèi)總?cè)丝跀?shù)百分之十五以上、不足百分之三十的,每一代表所代表的人口數(shù),可以適當(dāng)少于當(dāng)?shù)厝嗣翊泶髸恳淮硭淼娜丝跀?shù),但分配給該少數(shù)民族的應(yīng)選代表名額不得超過代表總名額的百分之三十。
第十九條 自治區(qū)、自治州、自治縣和有少數(shù)民族聚居的鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民代表大會,對于聚居在境內(nèi)的其他少數(shù)民族和漢族代表的選舉,適用本法第十八條的規(guī)定。
第二十條 散居的少數(shù)民族應(yīng)選當(dāng)?shù)厝嗣翊泶髸拇恚恳淮硭淼娜丝跀?shù)可以少于當(dāng)?shù)厝嗣翊泶髸恳淮硭淼娜丝跀?shù)。
自治區(qū)、自治州、自治縣和有少數(shù)民族聚居的鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民代表大會,對于散居的其他少數(shù)民族和漢族代表的選舉,適用前款的規(guī)定。
第二十一條 有少數(shù)民族聚居的不設(shè)區(qū)的市、市轄區(qū)、縣、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民代表大會代表的產(chǎn)生,按照當(dāng)?shù)氐拿褡尻P(guān)系和居住狀況,各少數(shù)民族選民可以單獨(dú)選舉或者聯(lián)合選舉。
自治縣和有少數(shù)民族聚居的鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民代表大會,對于居住在境內(nèi)的其他少數(shù)民族和漢族代表的選舉辦法,適用前款的規(guī)定。
第二十二條 自治區(qū)、自治州、自治縣制定或者公布的選舉文件、選民名單、選民證、代表候選人名單、代表當(dāng)選證書和選舉委員會的印章等,都應(yīng)當(dāng)同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫拿褡逦淖帧?/p>
第二十三條 少數(shù)民族選舉的其他事項,參照本法有關(guān)各條的規(guī)定辦理。
第六章 選區(qū)劃分
第二十四條 不設(shè)區(qū)的市、市轄區(qū)、縣、自治縣、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民代表大會的代表名額分配到選區(qū),按選區(qū)進(jìn)行選舉。選區(qū)可以按居住狀況劃分,也可以按生產(chǎn)單位、事業(yè)單位、工作單位劃分。
選區(qū)的大小,按照每一選區(qū)選一名至三名代表劃分。
第二十五條 本行政區(qū)域內(nèi)各選區(qū)每一代表所代表的人口數(shù)應(yīng)當(dāng)大體相等。
第七章 選民登記
第二十六條 選民登記按選區(qū)進(jìn)行,經(jīng)登記確認(rèn)的選民資格長期有效。每次選舉前對上次選民登記以后新滿十八周歲的、被剝奪政治權(quán)利期滿后恢復(fù)政治權(quán)利的選民,予以登記。對選民經(jīng)登記后遷出原選區(qū)的,列入新遷入的選區(qū)的選民名單;對死亡的和依照法律被剝奪政治權(quán)利的人,從選民名單上除名。
精神病患者不能行使選舉權(quán)利的,經(jīng)選舉委員會確認(rèn),不列入選民名單。
第二十七條 選民名單應(yīng)在選舉日的二十日以前公布,實行憑選民證參加投票選舉的,并應(yīng)當(dāng)發(fā)給選民證。
第二十八條 對于公布的選民名單有不同意見的,可以在選民名單公布之日起五日內(nèi)向選舉委員會提出申訴。選舉委員會對申訴意見,應(yīng)在三日內(nèi)作出處理決定。申訴人如果對處理決定不服,可以在選舉日的五日以前向人民法院起訴,人民法院應(yīng)在選舉日以前作出判決。人民法院的判決為最后決定。
|