第六條
雙方使領(lǐng)館可依如下辦法為到對方國家參加會議、研討會或其他短期學(xué)術(shù)交流的人員頒發(fā)簽證:
(一)在完成內(nèi)部協(xié)調(diào)后,中方憑中方被授權(quán)單位信函發(fā)三個月一次有效、停留三十天的簽證。
(二)在完成內(nèi)部協(xié)調(diào)后,印方憑印方會議主辦機(jī)構(gòu)邀請函發(fā)一個月有效簽證。
第七條
雙方同意對“一九九四年備忘錄”第二條修改如下:
雙方使領(lǐng)館憑對方外交部照會,為對方派駐本國使領(lǐng)館常駐人員的臨時探親的父母、岳父母、配偶和子女頒發(fā)六個月多次有效的旅游簽證,并免收簽證費。
第八條
雙方同意對“一九九四年備忘錄”第四條修改如下:
(一)雙方使領(lǐng)館對持外交或公務(wù)(官員)護(hù)照赴各自駐對方使領(lǐng)館臨時執(zhí)行公務(wù)的人員,除不同意者外,均應(yīng)憑對方外交部照會發(fā)給簽證,并免收簽證費。
(二)雙方使領(lǐng)館對持外交或公務(wù)(官員)護(hù)照應(yīng)對方國家有關(guān)部門或單位邀請訪問的人員,除不同意者外,均應(yīng)憑對方外交部照會以及邀請方出具的邀請函發(fā)給簽證,并免收簽證費。
(三)雙方確保雙方使領(lǐng)館應(yīng)接受對方外交部所遞交的申辦簽證的照會。如遇有頒發(fā)簽證程序問題,相關(guān)使領(lǐng)館可向中國外交部領(lǐng)事司和印度外交部東亞司澄清。
第九條
由于安全、公共秩序或公共衛(wèi)生等原因,雙方保留臨時中止本諒解備忘錄的全部或部分條款的權(quán)利,但應(yīng)提前三十日通過外交途徑通知對方。
第十條
如一方要求修改或修訂全部或部分諒解備忘錄,可通過外交途徑書面通知另一方。經(jīng)雙方同意的對諒解備忘錄的任何修改或修訂,應(yīng)于雙方同意之日起生效,并成為諒解備忘錄的一部分。
第十一條
雙方對解釋和執(zhí)行本諒解備忘錄條款,如有不同意見,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。
第十二條
本諒解備忘錄自簽字之日起生效。
本諒解備忘錄由各自政府授權(quán)的代表簽署。
本諒解備忘錄于二〇〇三年六月二十三日在北京簽訂,一式兩份,每份均用中文、印地文和英文寫成,三種文本同等作準(zhǔn)。如有分歧,以英文文本為準(zhǔn)。
(外交部網(wǎng)站)
|