面對(duì)滿學(xué)的后繼乏人,遼寧社會(huì)科學(xué)院歷史研究所所長,滿學(xué)研究中心主任關(guān)嘉祿接受記者采訪時(shí)呼吁,為繁榮滿族文化及學(xué)術(shù)研究,有關(guān)部門應(yīng)盡快對(duì)滿族語言和文字予以搶救。
關(guān)嘉祿介紹說,中國的滿族人口已超過1000萬人,但是會(huì)說滿語者不超過100人,懂滿文者不過20人左右。可見,滿族語言文字及滿學(xué)已到了非搶救不可的地步。不過讓關(guān)嘉祿感到一絲欣慰的是,遼寧滿文檔案、典籍、牒譜等的珍貴價(jià)值已經(jīng)得到更多人的認(rèn)可。
關(guān)嘉祿說,如今在日本、德國、俄羅斯、意大利、美國等國家都有專門人才從事滿學(xué)研究,并取得了相當(dāng)可觀的研究成果。有些人的滿文說、寫水平令人吃驚,這給中國的滿學(xué)研究者增強(qiáng)了緊迫感和使命感。
據(jù)關(guān)嘉祿介紹,滿語被定為清朝的國語,滿文被奉為國書。清朝政府同外國締結(jié)的條約及國內(nèi)頒行的重要文告、文件都有滿文文本,滿族封疆大吏及朝臣要員向皇帝報(bào)告軍機(jī)大事及官場(chǎng)民情,為保密起見,多用滿文繕折啟奏。清代用滿文書寫了大量公文。特別是清代前期康、雍、乾三朝形成的滿文檔案數(shù)量甚巨。同時(shí),也用滿文翻譯了大量漢文典籍。此外,還有不少清代保存下來的碑刻、譜書等也都是用滿文撰寫的,清朝留下來的大量滿文文獻(xiàn),是清朝歷史的見證,它涉及清朝內(nèi)政、外交諸多方面,是一筆極為珍貴的歷史遺產(chǎn),也是寶貴的民族文化財(cái)富。滿文檔案浩如煙海。舉世聞名的中國第一歷史檔案館和遼寧省檔案館保存的滿文檔案達(dá)數(shù)百萬件。此外,北京、遼寧、河北、黑龍江、內(nèi)蒙古等地的圖書館、高校、科研、檔案等部門也保存了相當(dāng)數(shù)量的滿文檔案及圖書等資料。整理和翻譯清朝留下來的滿文文獻(xiàn),可為清史、滿族史的研究提供第一手重要?dú)v史資料。
遼寧是滿族的故鄉(xiāng),沈陽是清朝的發(fā)祥地,隨著滿學(xué)在世界的勃興,遼寧省和沈陽市以滿族文化薈萃之地愈發(fā)受到世人矚目。關(guān)嘉祿說,搶救滿族文化遺產(chǎn),繁榮滿族文化及學(xué)術(shù)研究,培養(yǎng)滿文專門人才是當(dāng)務(wù)之急,也是百年大計(jì)。目前,國內(nèi)精通滿文的人已是鳳毛麟角,關(guān)嘉祿這些年一直在努力加強(qiáng)這方面人才的培養(yǎng)。(王瑩 姜敏)
新華網(wǎng) 2004年8月30日
|