從“打醬油”、“宅男宅女”到“囧”、“槑”,一份“2008年網(wǎng)絡(luò)流行熱詞”這幾天悄然流傳。某網(wǎng)站組織的近萬名網(wǎng)友,收集了近百條網(wǎng)絡(luò)詞匯。排名靠前的“熱詞”折射出市井文化的智慧和生活新變化,卻也面臨“危害”正統(tǒng)語言純凈度的爭(zhēng)議。而相關(guān)學(xué)者卻寬容地看待網(wǎng)絡(luò)語言的另類,網(wǎng)絡(luò)用語的“對(duì)壘”成為網(wǎng)民“自我成熟”的注腳。
入選2008網(wǎng)絡(luò)熱詞的“宅女”、“宅男”已經(jīng)從網(wǎng)絡(luò)流行,變成了對(duì)某種生存狀態(tài)的描述?!澳懿怀鲩T就不出門,送飯上門管飽就成”,是不少“80后”獨(dú)生子女生活的真實(shí)寫照。而對(duì)一些“搜戶”而言,借助網(wǎng)絡(luò)在家上班,也是一種高性價(jià)比的謀生之道。
“打醬油”一詞,則是從“艷照門”的電視采訪中引入網(wǎng)絡(luò)的。當(dāng)時(shí)一位路人對(duì)著鏡頭說自己是出來打醬油的,不知艷照門的事——于是“打醬油”成為“審美疲勞”的代名詞,迅速在網(wǎng)絡(luò)躥紅。一種對(duì)重復(fù)新聞的無奈,對(duì)炒作的無語,被注入“打醬油”之中。
“囧”、“槑”的流行則源自這類詞匯的“形象”?!皣濉睅缀跏悄壳熬W(wǎng)絡(luò)聊天、論壇、博客中使用最頻繁的字。而“囧劇”、“囧展”等實(shí)體藝術(shù)的出現(xiàn),也從側(cè)面說明“囧”的強(qiáng)大生命力。本義“光,亮”的“囧”,因貌似一張表情郁悶的臉,而被賦予“無奈”之意?!懊贰钡漠愺w字“槑”,則因“呆”字并列,則被用來形容“比呆更呆”。
此外,“山寨”、“雷”、“霹靂”等詞匯也在年度“熱詞”之列。相比去年的網(wǎng)絡(luò)熱詞“弓雖”、“94”,今年的網(wǎng)絡(luò)詞匯有了明顯變化:拆字、音近的“熱詞”已經(jīng)成為過去,更多有社會(huì)含義的詞語,漸漸成為主流,更酷更智慧。
“網(wǎng)絡(luò)用字求新求異,為引起注意,發(fā)掘異體字,注入新意義,無可厚非?!鄙虾^o書出版社語詞編輯室主任陳崎在接受記者采訪時(shí)表示,新詞語的出現(xiàn)和廣泛使用,在一定程度上反映了我國(guó)當(dāng)代社會(huì)的現(xiàn)狀。社會(huì)的經(jīng)濟(jì)文化生活,都能從“熱詞”中找到痕跡。目前專家們也大多寬容地對(duì)待網(wǎng)絡(luò)“熱詞”。
在層出不窮的新詞新用中,也有一些引發(fā)了質(zhì)疑的聲音。由同音別字、注音文、英語日語等混合而成的“火星文”,就曾遭多方批評(píng)。有趣的是,一度被認(rèn)為是“非主流”的“80后”,在遭遇“火星文”時(shí),卻往往最先被“雷”成“槑”,成為反對(duì)“90后”“非主流”的主力。
“語言文字需要增添活躍因素,并且有自我調(diào)節(jié)的機(jī)制,有用的吸收,沒用的就自我淘汰。”陳崎說。對(duì)待網(wǎng)絡(luò)文字的態(tài)度,也從一定程度上折射出文化的自我調(diào)解和完善機(jī)制。每代人都在經(jīng)歷從“叛逆”到“成熟”的過程,對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和維護(hù),也在這種成長(zhǎng)中,自覺或不自覺地流露。
本報(bào)記者 王磊
|