最近一年來中國與西方摩擦不斷,中國民間輿論認(rèn)為,“西方傷害了中國人的感情”。近日,德國民間輿論對此也提出了看法,很多德國人在德國《時(shí)代》周報(bào)網(wǎng)站、《世界報(bào)》等網(wǎng)站上稱,“中國人很容易受傷”。
在德國政治網(wǎng)上,一些德國網(wǎng)友對中國最近批評法國不以為然。一位叫博德的網(wǎng)友說,“這是中國人缺乏自信的表現(xiàn)。中國人還不能包容批評”。不過也有網(wǎng)友認(rèn)為,中國的“過激”可以理解,西方人也應(yīng)該聽中國的意見。但在《世界報(bào)》網(wǎng)站,對于俄邊防軍擊沉中國貨船一事,德國網(wǎng)友都表示驚訝,并表示理解中國網(wǎng)友的“受傷害”。
在德國《時(shí)代》周報(bào)網(wǎng)站,對中國網(wǎng)友批評德國庸俗節(jié)目主持人辱華,一名叫李斯特的德國人認(rèn)為,中國人缺乏幽默細(xì)胞,德主持人的話不過是“笑話”。還有人認(rèn)為,“中國人聽不進(jìn)別人的批評”。不過也有網(wǎng)友表示,這個(gè)節(jié)目不僅傷害了中國也傷害土耳其人,德國人應(yīng)該反省一下。
《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者注意到,在一個(gè)叫“中國之頁”的論壇上,還有一項(xiàng)叫“中國人是否很容易受傷害”的調(diào)查。結(jié)果顯示,83%的德國網(wǎng)友認(rèn)為“是”,9%的網(wǎng)友表示“不是”,其余的則認(rèn)為“很難說”。發(fā)起這項(xiàng)調(diào)查的德國網(wǎng)友稱,近來,一旦遇到與西方鬧矛盾的事,他們與在德華人的不愉快會話,都會被對方認(rèn)為是傷害了他們?!拔也坏貌粦岩?,中國人比較容易受傷害”。但也有網(wǎng)友認(rèn)為,這是中西方理解的不同。德國人對任何話題都說得很直接,中國人可能誤解了。
德國一家主流媒體的網(wǎng)站負(fù)責(zé)人盧迪格博士在接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者采訪時(shí)說,近來,有關(guān)對“中國人怎么看德國(西方)”的網(wǎng)上討論越來越多。從討論的熱烈程度來看,德國人確實(shí)越來越看重中國人的意見了。(本報(bào)駐德國特約記者 青 木)
|