第 四條
服 務(wù) 貿(mào)易
為了加速服務(wù)貿(mào)易的發(fā)展,各締約方同意進(jìn)行談判,逐步實(shí)現(xiàn)涵蓋眾多部門的服務(wù)貿(mào)易自由化。此種談判應(yīng)致力于:
(a) 在各締約方之間的服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域,逐步取消彼此或各締約方間存在的實(shí)質(zhì)所有歧視,和/或禁止采取新的或增加歧視性措施,但WTO《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》(以下簡稱為GATS)第五條第1款(b)所允許的措施除外;
(b) 在中國與東盟各成員國根據(jù)GATS所做承諾的基礎(chǔ)上,繼續(xù)擴(kuò)展服務(wù)貿(mào)易自由化的深度與廣度;以及
(c) 增進(jìn)各締約方在服務(wù)領(lǐng)域的合作以提高效率和競爭力,實(shí)現(xiàn)各締約方各自服務(wù)供應(yīng)商的服務(wù)供給與分配的多樣化。
第 五條
投資
為了促進(jìn)投資并建立一個(gè)自由、便利、透明并具有競爭力的投資體制,各締約方同意:
(a)談判以逐步實(shí)現(xiàn)投資機(jī)制的自由化;
(b)加強(qiáng)投資領(lǐng)域的合作,便利投資并提高投資規(guī)章和法規(guī)的透明度;以及
(c) 提供投資保護(hù)。
第 六條
早 期 收獲
1. 為了加速實(shí)施本協(xié)議,各締約方同意對(duì)下文第3款(a)所涵蓋的產(chǎn)品實(shí)施"早期收獲"計(jì)劃(該計(jì)劃為中國-東盟自貿(mào)區(qū)的組成部分),"早期收獲"計(jì)劃將按照本協(xié)議中規(guī)定的時(shí)間框架開始和結(jié)束。
2. 就本條而言,應(yīng)適用如下定義,除非文中另有解釋:
(a) "東盟六國"指的是文萊、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡和泰國;
(b) "實(shí)施的最惠國關(guān)稅稅率"應(yīng)包括配額內(nèi)稅率,并應(yīng):
(i)對(duì)于2003年7月1日時(shí)為WTO成員的東盟成員國及中國,指其2003年7月1日各自的實(shí)施的最惠國關(guān)稅稅率;以及
(ii)對(duì)于2003年7月1日時(shí)非WTO成員的東盟成員國,指其2003年7月1日對(duì)中國的實(shí)施稅率;
3. "早期收獲"計(jì)劃中適用的產(chǎn)品范圍、關(guān)稅削減和取消、實(shí)施的時(shí)間框架、原產(chǎn)地規(guī)則、貿(mào)易補(bǔ)償及緊急措施等問題應(yīng)遵循下列規(guī)定:
(a) 產(chǎn)品范圍
(i)下面各章中HS8或9位稅號(hào)的所有產(chǎn)品都應(yīng)包括在"早期收獲"計(jì)劃中,除非一締約方在本協(xié)議附件1的例外清單中將其排除,此種情況下該締約方的這些產(chǎn)品可以得到豁免:
章 |
描述 |
01 |
活動(dòng)物 |
02 |
肉及食用雜碎 |
03 |
魚 |
04 |
乳品 |
05 |
其他動(dòng)物產(chǎn)品 |
06 |
活樹 |
07 |
食用蔬菜 |
08 |
食用水果及堅(jiān)果 |
(ii)已將某些產(chǎn)品納入例外清單的任何一締約方可以在任何時(shí)候修改例外清單,將例外清單的一項(xiàng)或多項(xiàng)產(chǎn)品納入"早期收獲"計(jì)劃。
(iii)本協(xié)議附件2中所列的特定產(chǎn)品應(yīng)涵蓋在"早期收獲"計(jì)劃中,這些產(chǎn)品的關(guān)稅減讓應(yīng)僅對(duì)附件2中列明的締約方適用。這些締約方必須就該部分產(chǎn)品相互提供關(guān)稅減讓。
(iv)對(duì)于附件1或附件2所列的未能完成適當(dāng)?shù)漠a(chǎn)品清單的締約方,經(jīng)相互同意可在不遲于2003年3月1日前完成。
(b) 關(guān)稅削減和取消
(i)"早期收獲"計(jì)劃中涵蓋的所有產(chǎn)品都應(yīng)按照規(guī)定劃分為三類進(jìn)行關(guān)稅削減和取消,并按照本協(xié)議附件3中所列的時(shí)間框架執(zhí)行。本款不應(yīng)阻止任何締約方自愿加速其關(guān)稅削減或取消。
(ii)所有實(shí)施的最惠國關(guān)稅稅率為零的產(chǎn)品,應(yīng)繼續(xù)保持零稅率。
(iii)實(shí)施稅率降低到零的產(chǎn)品,稅率應(yīng)繼續(xù)保持為零。
(iv)一締約方應(yīng)享受所有其他締約方就上文第3款(a)(i)所列的某一產(chǎn)品所作的關(guān)稅減讓,只要該締約方的同一產(chǎn)品保持在第3款(a)(i)所列的"早期收獲"計(jì)劃中。
(c) 臨時(shí)原產(chǎn)地規(guī)則
適用于"早期收獲"計(jì)劃所涵蓋產(chǎn)品的臨時(shí)原產(chǎn)地規(guī)則應(yīng)在2003年7月以前談判并完成制定。臨時(shí)原產(chǎn)地規(guī)則應(yīng)由各締約方根據(jù)本協(xié)議第三條(8)(b)談判制定并實(shí)施的原產(chǎn)地規(guī)則替換和取代。
(d) WTO條款的適用
WTO中有關(guān)承諾的修訂、保障措施、緊急措施和其他貿(mào)易補(bǔ)償措施--包括反傾銷措施、補(bǔ)貼及反補(bǔ)貼措施等方面的條款,應(yīng)臨時(shí)性地適用于"早期收獲"計(jì)劃涵蓋的產(chǎn)品。一旦各締約方根據(jù)本協(xié)議第三條第8款談判達(dá)成的相關(guān)規(guī)定得以執(zhí)行,上述WTO的條款應(yīng)被這些相關(guān)規(guī)定替換和取代。
4. 除了本條上面各款中規(guī)定的貨物貿(mào)易方面的"早期收獲"計(jì)劃以外,各締約方應(yīng)在2003年初探討在服務(wù)貿(mào)易方面推行早期收獲計(jì)劃的可行性。
5. 為了推動(dòng)各締約方之間的經(jīng)濟(jì)合作,本協(xié)議附件4中規(guī)定的各項(xiàng)活動(dòng)應(yīng)予執(zhí)行或視情況要求加快實(shí)施。
第 二 部分
第 七條
其 它 經(jīng) 濟(jì)合 作 領(lǐng) 域
1. 各締約方同意在下列五個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域加強(qiáng)合作:
(a) 農(nóng)業(yè);
(b) 信息及通訊技術(shù);
(c) 人力資源開發(fā);
(d) 投資;以及
(e)湄公河盆地的開發(fā)。
2. 合作應(yīng)擴(kuò)展到其他領(lǐng)域,包括但不限于銀行、金融、旅游、工業(yè)合作、交通、電信、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、中小企業(yè)、環(huán)境、生物技術(shù)、漁業(yè)、林業(yè)及林業(yè)產(chǎn)品、礦業(yè)、能源及次區(qū)域開發(fā)等。
3. 加強(qiáng)合作的措施應(yīng)包括但不應(yīng)僅限于:
(a)推動(dòng)和便利貨物貿(mào)易、服務(wù)貿(mào)易及投資,如
(i)標(biāo)準(zhǔn)及一致化評(píng)定;
(ii)技術(shù)性貿(mào)易壁壘和非關(guān)稅措施;以及
(iii)海關(guān)合作。
(b)提高中小企業(yè)競爭力;
(c)促進(jìn)電子商務(wù);
(d)能力建設(shè);以及
(e)技術(shù)轉(zhuǎn)讓。
4. 各締約方同意實(shí)施能力建設(shè)計(jì)劃以及實(shí)行技術(shù)援助,特別是針對(duì)東盟新成員國,以調(diào)整它們的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),擴(kuò)大它們與中國的貿(mào)易與投資。
第 三 部分
第 八條
時(shí) 間 框架
1. 在貨物貿(mào)易方面,關(guān)于本協(xié)議第三條中所列的關(guān)稅削減或取消和其他問題的協(xié)議的談判應(yīng)于2003年初開始,2004年6月30日之前結(jié)束,以建立涵蓋貨物貿(mào)易的中國-東盟自貿(mào)區(qū),對(duì)于文萊、中國、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡和泰國,建成自貿(mào)區(qū)的時(shí)間是2010年,東盟新成員國建成自貿(mào)區(qū)的時(shí)間是2015年。
2. 本協(xié)議第三條所列的關(guān)于貨物貿(mào)易原產(chǎn)地規(guī)則的談判應(yīng)不遲于2003年12月結(jié)束。
3. 服務(wù)貿(mào)易和投資方面,各項(xiàng)協(xié)議的談判應(yīng)于2003年開始,并應(yīng)盡快結(jié)束,以依照相互同意的時(shí)間框架付諸實(shí)施,實(shí)施時(shí)需要:(a)考慮各締約方的敏感領(lǐng)域;(b)為東盟新成員國提供特殊和差別待遇及靈活性。
4. 對(duì)于本協(xié)議第二部分中所列的經(jīng)濟(jì)合作的其他領(lǐng)域,各締約方應(yīng)繼續(xù)鞏固實(shí)施本協(xié)議第七條中所列的現(xiàn)有的或經(jīng)同意的各項(xiàng)計(jì)劃,制定新的經(jīng)濟(jì)合作計(jì)劃,并在經(jīng)濟(jì)合作的各個(gè)領(lǐng)域達(dá)成協(xié)議。各締約方應(yīng)迅速采取行動(dòng),以便以所有相關(guān)締約方都能接受的方式和速度盡早實(shí)施。這些協(xié)議應(yīng)包含實(shí)施其中各項(xiàng)承諾的時(shí)間框架。
|