七、打醬油
醬油恒久遠(yuǎn),一壺永流傳
“打醬油”的流行與“很黃很暴力”的風(fēng)靡有異曲同工之處,均出自電視新聞。廣州一位市民在就艷照門事件接受某電視臺采訪時說:“關(guān)我X事,我是來打醬油的。”此話一出,立即紅遍網(wǎng)絡(luò)。若想表示不清楚某事,或者不想談?wù)撃呈聲r,都可以用“打醬油”代之。
有媒體稱,這句頗搞笑的網(wǎng)絡(luò)術(shù)語,卻蘊藏著一種“新道德”,當(dāng)網(wǎng)絡(luò)輿論變身網(wǎng)絡(luò)暴力干擾人們的現(xiàn)實私人空間時,我們的社會所缺少的或許正是“關(guān)我X事”的從容心態(tài)。
八、囧
不怕雷到你,就怕囧自己
2008年,一個古老而陌生的漢字因互聯(lián)網(wǎng)而重生,這個字就是囧。讀音如“窘”,本意光明,但因其外觀頗像一個人無奈、愁眉苦臉時的表情,網(wǎng)友賦予了它新的內(nèi)涵:郁悶、悲傷、無奈、無語。有學(xué)者直言用“囧”表達(dá)情緒,體現(xiàn)了中國式的智慧,是古老的文化和現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)的完美對接。
無獨有偶,“槑”(音同“梅”)字也因網(wǎng)絡(luò)而“枯木逢春”。兩個“呆”組在一起,表示比呆還呆。
面對網(wǎng)絡(luò)語言的勃興,有評論認(rèn)為,這種現(xiàn)象折射出了文化的自我調(diào)節(jié)和完善機制,每一代人在成長過程中,都會經(jīng)歷從“叛逆”到“成熟”的過程。
|