中國國際出版集團(tuán)的展臺前人流不斷。
10月14日,第61屆法蘭克福國際圖書博覽會(huì)隆重舉行。中國首次作為主賓國盛裝出鏡,濃郁的中國元素使書展成為向世界全面展示中華文化的一次空前盛會(huì)。素有“中國對外出版國家隊(duì)”盛譽(yù)的中國國際出版集團(tuán)(又稱中國外文局),以“感知中國”為主題,攜帶英、法、西、德11個(gè)文種的1300種精美圖書耀眼登場,并率先摘得書展“版權(quán)貿(mào)易”第一單。開幕首日,共簽訂版權(quán)貿(mào)易協(xié)議109項(xiàng),達(dá)成版權(quán)輸出意向15項(xiàng),彰顯出該集團(tuán)在對外出版方面長期積淀的文化內(nèi)涵和深厚實(shí)力。
中國國際出版集團(tuán)總裁周明偉表示,將充分借助這次國際書展中國主賓國的重要平臺,傳播中華優(yōu)秀文化,提升中國國家形象,增進(jìn)不同國家、不同文明之間的了解與溝通。
多語種圖書全景展示中國
德國ARD電視臺正在制作介紹中國國際出版集團(tuán)圖書的新聞。
作為中國歷史最久、規(guī)模最大的專業(yè)性對外出版發(fā)行機(jī)構(gòu),中國國際出版集團(tuán)半個(gè)多世紀(jì)來始終堅(jiān)持多語種出版方向,注意把握各國讀者的需求,按照國際化的運(yùn)作方式,形成了鮮明的對外出版特色和優(yōu)勢。據(jù)了解,今年該集團(tuán)共攜帶1300種圖書參展,其中最新圖書403種,重點(diǎn)圖書105種。內(nèi)容涉及當(dāng)代中國、中國文化、中國文學(xué)、漢語教學(xué)、中醫(yī)藥養(yǎng)生保健、兒童等六大類,以中、英、法、西、德、日、俄、韓、阿、葡萄牙、泰文等11個(gè)文種,向世界全方位介紹中國。此次外文圖書占參展圖書總量的90%,其中德文版圖書占外文版圖書的11%。
|