中新社北京九月二十四日電(記者 張希敏)為紀(jì)念即將到來“國際翻譯日”,由中國科學(xué)院翻譯協(xié)會與中國奧委會官方唯一多語言合作伙伴--傳神翻譯公司聯(lián)合主辦,主題為“翻譯讓世界無隔閡”的公益慶?;顒樱裉煸诒本┩鈬Z大學(xué)正式拉開帷幕。中國內(nèi)地二百所高等院校將先后參與此次紀(jì)念活動。
據(jù)主辦方介紹,本次活動希望通過紀(jì)念“國際翻譯日”喚起高校學(xué)生對翻譯行業(yè)、對譯員的了解、重視和尊重,增加外語學(xué)習(xí)的熱情。
相關(guān)部門調(diào)查顯示,目前,中國翻譯行業(yè)中的轉(zhuǎn)行現(xiàn)象極為普遍,翻譯人才匱乏,尤其是小語種翻譯人才。
在活動現(xiàn)場,多場題為“外語人才面臨的機(jī)遇變化與新挑戰(zhàn)”的演講活動尤為搶眼,演講使在校大學(xué)生第一次了解到翻譯行業(yè)的真實現(xiàn)狀、翻譯行業(yè)對于外語人才的實際要求以及外語學(xué)生如何成為翻譯人才等核心問題。同時,學(xué)生們了解到,翻譯是個“雜家”,不但需要掌握相關(guān)詞匯和語法,還應(yīng)了解相應(yīng)專業(yè)行業(yè)的知識背景。
此外,通過這次活動,大學(xué)生們認(rèn)識到,翻譯工作實際上是一種國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)、文化交流過程中極其重要的基礎(chǔ)建設(shè)。如果缺少了這些以多種語言溝通為職業(yè)的人,人類全球化社會就會像斷電一樣,全然癱瘓。
|